bagasse

bagasse

bagasse [ bagas ] n. f.
• 1719; esp. bagazo « marc »
Techn. Résidu des tiges de canne à sucre dont on a extrait le jus, qui sert de combustible, d'engrais, etc. « je vois le groupe d'hommes qui enfourne la bagasse des cannes broyées dans la fournaise » (Le Clézio).

bagasse nom féminin (espagnol bagazo) Résidu solide des cannes à sucre après passage au moulin. Marc de raisin ou d'olives à la sortie du pressoir.

bagasse ou bagassier
n. m. BOT Arbre de Guyane (Fam. moracées) au bois brun ocré, exploité pour la construction.
————————
bagasse
n. f. Résidu végétal (tige de canne à sucre, de l'indigo, marc de raisin ou d'olive, etc.) dont on extrait divers produits.

I.
⇒BAGASSE1, subst. fém.
A.— BOT. Fruit d'un arbre de la Guyane.
B.— TECHNOL. Résidu fibreux de la canne à sucre :
On la met [la canne à sucre] en paquets, et on la conserve dans des réduits qui ressemblent assez bien aux cases à bagasses.
BAUDRY DES LOZIÈRES, Voyage à la Louisiane, 1802, p. 164.
Rem. Séchée, la bagasse est employée comme combustible dans les sucreries; est utilisée également dans la fabrication du papier.
P. anal. Résidu de la fermentation des tiges d'indigotier quand on les retire de la cuve.
Prononc. et Orth. :[bagas]. Les dict. mod. enregistrent tous la forme bagace excepté QUILLET 1965 qui admet bagasse ou bagace. En ce qui concerne les dict. hist. on trouve bagace seul ds Ac. 1798; Ac. 1835 consacre à bagace une simple vedette de renvoi à bagasse (cf. aussi LITTRÉ et Lar. 20e). Ac. 1878 note, s.v. bagasse : ,,On écrit aussi quelquefois bagace.`` BESCH. 1845, Lar. 19e, Nouv. Lar. ill., GUÉRIN 1892 et DG donnent parallèlement bagasse ou bagace. Étymol. et Hist. 1724 bagasse, -ace « canne à sucre dont on a extrait le suc » (Nouv. Voy. aux Isles de l'Amérique, du Père Labat, La Haye, I, 2, p. 53 [à propos de la Martinique], d'apr. KÖNIG, p. 21 : Il est bon de dire un mot des flambeaux de bagasses — qui sont composez de cannes, qui après avoir passé au moulin — ont été seichées au soleil. Les bagaces brûlent très-bien); 1743 bagasse « id. » (P. BARRÈRE, Nouv. Descr. de la France équinox., Paris, p. 50 [à propos de la Guyane], ibid.). Empr. à l'esp. bagazo « résidu de ce qu'on presse pour en extraire le jus, dit spéc. à propos de la canne à sucre », en usage surtout en Amérique latine, attesté dep. 1600 (Perez de Hita d'apr. COR.), dér. de baga « baie », du lat. baca « id. » (v. baie3). En raison du sens et de la localisation des plus anc. attest. fr., un empr. au prov. mod. bagasso « résidu de l'olive » (KÖNIG, loc. cit., EWFS2) est exclu. V. aussi SCHMIDT, p. 105, RUPP., p. 100. Fréq. abs. littér. :1.
BBG. — BRÜCH (J.). Bemerkungen zum französischen etymologischen Wörterbuch E. Gamillschegs Z. fr. Spr. Lit. 1927, t. 49, p. 294. — KÖNIG 1939, pp. 21-22. — LAMMENS 1890, pp. 38-39.
II.
⇒BAGASSE2, subst. fém.
Vulg., vx ou région. Prostituée :
1. — Jamais, monsieur Aymar, je ne me permettrai que le sang chrétien des Rochegude se mêle au sang impur d'une Bohémienne! d'une basse hérétique! d'une bagasse! ...
P. BOREL, Champavert, Dina, la belle juive, 1833, p. 145.
Juron provençal. Bougre de bagasse :
2. M. BRUN. — Dans le monde entier, mon cher Panisse, tout le monde croit que les Marseillais ont le casque et la barbe à deux pointes, et qu'ils se nourissent de bouillabaisse et d'aïoli, en disant « bagasse » toute la journée.
PAGNOL, Fanny, 1932, I, 7, p. 24.
Rem. On rencontre également la forme bajasse (FRANCE 1907).
ÉTYMOL. ET HIST. — Av. 1581 bagasce « femme de mauvaise vie » (TOURNEBU, Les Contens, IV, 1 ds HUG. : Que l'homme est malheureux qui espouse de telles chiennes et bagasces!); ca 1584 bagasse (BRANTÔME, Des Dames, part. II, -IX, 30-, ibid.). Qualifié de ,,vieux`` dans les dict. dep. FUR. 1690.
Empr. au prov. bagassa « id. », attesté dep. le XIIe s. (Statuts de Montpellier ds RAYN.), issu du gallo-rom. bacassa (d'où aussi l'a.fr. baiasse « servante »), d'orig. pré-indo-européenne (HUBSCHMIDT, fasc. 2, 1965, p. 160; J. Hubschmid, Z. rom. Philol., t. 66, p. 344; FEW, t. 23, p. 140).
STAT. — Fréq. abs. littér. :18.
BBG. — LAMMENS 1890, p. 38.

1. bagasse [bagas] n. f.
ÉTYM. 1719, in D. D. L.; de l'esp. bagazo (1600), probablt du port. bagaço « marc de raisin »; de bago, port. et esp., « grain de raisin », du lat. baca « fruit ».
Techn. Résidu des tiges de canne à sucre dont on a extrait le jus.
Résidu des tiges d'indigotier retirées de la cuve après la fermentation.
————————
2. bagasse [bagas] n. f.
ÉTYM. 1581; provençal bagassa « prostituée », d'un lat. pop. bacacea, de baca, Baccha. → Bacchante (P. Guiraud).
1 Vx. Prostituée.REM. On a écrit bagace.Terme de mépris à l'égard d'une femme (sans péjoration sexuelle particulière).
1 Bagasse, ouvriras-tu ?
Mathurin Régnier, Satires, XI.
2 On n'entend que ces mots : chienne ! louve ! bagace !
Molière, l'Étourdi, V, 14.
3 Ces bagasses ne bougent non plus que chèvres mortes.
Th. Gautier, le Capitaine Fracasse, t. I, V.
2 Juron provençal (équivalant à putain !). || Oh ! bagasse ! la belle petite !
tableau Principales interjections.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Bagasse — (sometimes spelled bagass ) is the biomass remaining after sugarcane or sorghum stalks are crushed to extract their juice and is not used currently as a renewable resource. [ [http://www.britannica.com/eb/article 9011737/bagasse bagasse… …   Wikipedia

  • bagasse — 1. (ba ga s ) s. f. 1°   Canne passée au moulin et dont on a extrait le sucre. 2°   Tiges de la plante qui fournit l indigo quand on les retire de la cuve après la fermentation. ÉTYMOLOGIE    Espagn. bagazo, marc. bagasse 2. (ba ga s ) s. f.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bagasse — BAGASSE. s. f. Terme populaire et malhonnête, qui signifie, Une femme prostituée. Vieille bagasse …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Bagasse — Ba*gasse (b[.a]*g[a^]s ), n. [F.] Sugar cane, as it comes crushed from the mill. It is then dried and used as fuel. Also extended to the refuse of beetroot sugar. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bagasse — Bagasse, die Rückstände beim Auspressen des Zuckerrohrs, s.u. Zuckerfabrication I. A) a) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bagasse — Bagasse, s. Zucker …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bagasse — Bagasse, ausgepreßtes Zuckerrohr, dient als Brennmaterial und Rohstoff in der Papierfabrikation …   Lexikon der gesamten Technik

  • Bagasse — (frz.), Begasse, span. Bagāzo, die ausgepreßten Stengel des Zuckerrohrs …   Kleines Konversations-Lexikon

  • bagasse — ☆ bagasse [bə gas′ ] n. [Fr < Prov bagasso, refuse from processing of grapes or olives < Gallo Roman * bacacea < L baca, berry] the part of sugar cane left after the juice has been extracted, or the residue of certain other processed… …   English World dictionary

  • Bagasse — Pour les articles homonymes, voir Bagasse (homonymie). La bagasse est le résidu fibreux de la canne à sucre qu on a passée par le moulin pour en tirer le suc. Elle est composée principalement par la cellulose de la plante. Ce terme désigne… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”